Yabancı dil sınavı adil olmadığı için iptal edildi!
Cumhuriyet Üniversitesi Tıp Fakültesi Dekanlığının yaptığı yardımcı doçentlik yabancı dil sınavı mahkeme tarafından iptal edildi.
Sivas İdare Mahkemesi, Cumhuriyet Üniversitesi Tıp Fakültesi Dekanlığının yaptığı yardımcı doçentlik yabancı dil sınavını, her türlü şüpheden uzak, bilimsel ve objektif kriterlere dayalı olarak yapmadığı gerekçesiyle iptal etti.
Sivas'ta yaşanan olayda, Dünyanın sayılı tıp dergilerinde
İngilizce dilinde birçok bilimsel araştırmaları yayınlanan,
Hacettepe Üniversitesi Tıp Fakültesi İngilizce bölümünden mezun
olan ve anadil düzeyinde İngilizce bilgisi olan Op. Dr. Özgür BİGE,
yardımcı doçentlik yabancı dil sınavında başarısız olmuştu. Açılan
davada, mahkeme dosyayı bilirkişiye havale etti. Gazi
Üniversitesinden görevlendirilen 3 profesör, hem başka bir adayın
hem de davacının sınav kağıdını inceledi.
Bilirkişiler şu tespiti yaptı: İngilizceye
çevrilmesi istenilen Türkçe metnin cümle düşüklükleri, kelime
kayıpları içermekle birlikte orjinal ingilizce metnin yetersiz bir
tercümesi niteliğinde olduğu, İngilizce kitap bölümünün Türkçeye
tercümesinde jürinin kendisine referans olarak hazırladığı örnek
metnin (cevap anahtarı) orjinal İngilizce metnin tam, doğru bir
tercümesi olmadığı, bazı terimlerin örneğin "promontori" yanlış
yazıldığı, daha önemlisi 85 not verilen adayın sınav kağıdındaki
cümlelerin çok küçük değişikliklerle, o kadar ki yanlış terimlerin
bile tekrarlanışıyla cevap anahtarı ile aynı olduğu, delil
incelemesine esas alınan sınav kağıdı ile davacıya ait sınav
kağıdındaki tercümelere bakıldığında hak ettikleri not karşılığının
birbirinden çok da farklı olmadığı, bu şartlarda sınavın yansız,
taraflara eşit fırsat sunularak yapıldığının ve bu sınav
evraklarına dayanılarak bir adayın diğerinden daha üstün olduğunu
ileri sürmenin imkansız olduğu yönünde görüş ve kanaatlerinin
belirtildiği görülmektedir.
Bilirkişinin bu raporu üzerine mahkeme, davacının sınavdan
başarısız sayılma işleminin yürürlüğünü durdurmuştur.
T.C.
SİVAS
İDARE MAHKEMESİ
ESAS NO : 2011/1989
YÜRÜTMENİN DURDURULMASINI
İSTEYEN (DAVACI) : ÖZGÜR BİGE
VEKİLİ : AV. HAŞİM ÖZDAL
Çarşıbaşı Mah.Ziyabey Sok.Yuvam Apt No:2/5 / SİVAS
KARŞI TARAF (DAVALI) : CUMHURİYET ÜNİV. REKTÖRLÜĞÜ / SİVAS
VEKİLİ : AV. PINAR İNAN
Cumhuriyet Üniversitesi Hukuk Müşavirliği / SİVAS
İSTEMİN ÖZETİ : Sivas Devlet Hastanesinde uzman hekim olarak görev
yapan davacının, 12.09.2011 tarihinde girdiği ve başarısız olduğu
yardımcı doçentlik yabancı dil sınavı ve buna karşı yaptığı
itirazın reddine ilişkin 17.10.2011 tarih ve 1126/3777 sayılı
işlemin; davacının ileri seviyede ingilizce bildiği, değişik
dergilerde yayımlanmış birçok İngilizce makalesinin bulunduğu, 2010
yılı Kamu Personeli Sınavı'ndan 77 puan aldığı, İngilizce seviyesi
bu kadar iyi olan birisinin bu sınavdan başarısız olmasının olağan
dışı olduğu, Üniversite tarafından yapılan yardımcı doçentlik
yabancı dil sınav kağıtlarının hangi kriterlere dayanılarak
değerlendirildiğinin belli olmadığı, sınavda başarısız sayılmasında
hangi neden ve hatalara dayanıldığının belirtilmediği, diğer
adaylara sınav öncesinde sınavda sorulacak metinlerin verildiği
yönünde duyumların olduğu, bu şekilde sınav yapılmasının şaibeli ve
objektiflikten uzak olduğu ileri sürülerek iptali ve yürütmesinin
durdurulması istenilmektedir.
SAVUNMANIN ÖZETİ : Usul yönünden davanın süresinde açılmadığı, esas
yönünden ise; 2547 sayılı Kanun'un "Yardımcı Doçentliğe Atanma"
başlıkı 23. maddesi ve ilgili diğer mevzuat uyarınca davacı
hakkında tesis edilen işlemin hukuka ve mevzuata uygun olduğu
belirtilerek davanın ve yürütmenin durdurulması isteminin reddi
gerektiği savunulmaktadır.
TÜRK MİLLETİ ADINA
Karar veren Sivas İdare Mahkemesince, dava dosyası incelenerek
gereği görüşüldü:
Dava, Sivas Devlet Hastanesinde uzman hekim olarak görev yapan
davacının, 12.09.2011 tarihinde girdiği ve başarısız olduğu
yardımcı doçentlik yabancı dil sınavı ve buna karşı yaptığı
itirazın reddine ilişkin 17.10.2011 tarih ve 1126/3777 sayılı
işlemin iptali istemiyle açılmıştır.
Davalı idarece her ne kadar davanın süresinde açılmadığı iddia
edilmekteyse de davacının başarısız sayıldığı sınava karşı yapmış
olduğu itirazın reddine ilişkin17.10.2011 tarih ve 1126/3777 sayılı
işlemin tebliğinin adi posta yoluyla davacının iş adresine
yapıldığı, ve davacının izinli olması nedeniyle tebliğ edilemeyerek
ev adresine yönlendirilmiş olmasına rağmen ev adresinde de tebliğ
edilememesi üzerine evrakın davalı idareye iade edildiği ve bundan
sonra da fiilen hangi tarihte tebliğ edildiği
belgelendirilemediğinden davalı idarenin süre itirazı yerinde
görülmeyerek işin esasının incelenmesine geçildi.
2547 sayılı Yükseköğretim Kanunu'nun "Yardımcı Doçentliğe Atama"
başlıklı 23. maddesinde; "(a) Bir üniversite biriminde açık bulunan
yardımcı doçentlik, isteklilerin başvurması için rektörlükçe ilan
edilir. Fakültelerde ve fakültelere bağlı kuruluşlarda dekan,
rektörlüğe bağlı enstitü ve yüksekokullarda müdürler; biri o
birimin yöneticisi, biri de o üniversite dışından olmak üzere üç
profesör veya doçent tespit ederek bunlardan adayların her biri
hakkında yazılı mütalaa isterler. Dekan veya ilgili müdür kendi
yönetim kurullarının görüşünü de aldıktan sonra önerilerini rektöre
sunar. Atama, rektör tarafından yapılır. Yardımcı doçentler bir
üniversitede her seferinde ikişer veya üçer yıllık süreler için en
çok 12 yıla kadar atanabilirler. Her atama süresi sonunda görev
kendiliğinden sona erer. (b)Yardımcı doçentliğe atanmada aranacak
şartlar: (1) Doktora veya tıpta uzmanlık unvanını veya
Üniversitelerarası Kurulun önerisi üzerine Yükseköğretim Kurulunca
tespit edilecek belli sanat dallarının birinde yeterlik kazanmış
olmak, (2) Fakülte, enstitü veya yüksekokul yönetim kurullarınca,
biri o dilin öğretim üyesi olmak üzere seçilecek üç kişilik bir
jüri tarafından; sınava girenin kendi bilim alanında Türkçe'den
yabancı dile, yabancı dilden Türkçe'ye 150-200 kelimelik bir
çeviriyi kapsayan yabancı dil sınavını başarmak. (c) Üniversiteler,
yardımcı doçentlik kadrosuna atama için bu maddede aranan asgari
koşulların yanında, Yükseköğretim Kurulunun onayını almak
suretiyle, münhasıran bilimsel kaliteyi artırmak amacına yönelik
olarak, bilim disiplinleri arasındaki farklılıkları da göz önünde
bulundurarak, objektif ve denetlenebilir nitelikte ek koşullar
belirleyebilirler." hükmüne yer verilmektedir.
Öğretim Üyeliğine Yükseltilme ve Atanma Yönetmeliği'nin 7.
maddesinde; "Yardımcı doçentlik için yabancı dil sınavı, biri o
dilin öğretim üyesi olmak üzere, fakülte, enstitü veya yüksekokul
yönetim kurulunca öğretim üyeleri arasından seçilmiş üç kişilik bir
jüri tarafından yapılır. Jüri üyeleri, o fakülte, enstitü veya
yüksekokul içinde bulunamadığı takdirde, üniversitenin veya yüksek
teknoloji enstitüsünün başka kuruluşlarından veya başka
yükseköğretim kurumlarından üye seçilmek suretiyle jüri
oluşturulur. Jüri, yabancı dil sınavını son başvurma tarihinden
itibaren onbeş gün içinde yapar. Sınav; Türkçe'den yabancı dile,
yabancı dilden Türkçe'ye adayın kendi bilim alanında 150 ile 200
kelime arasında, bir çeviriyi kapsar. Sınav, dört saat süreli olup,
sınav sırasında aday sözlük kullanabilir. Bu sözlük, aynı dilde
olabileceği gibi Türkçe dahil, iki ayrı dilde de olabilir. Sınav
sonucunda başarı ve başarısızlığı belirten bir tutanak, sınav
belgeleri ile birlikte dekanlığa, ilgili enstitü veya yüksekokul
müdürlüğüne teslim edilir. Sınav sonucu adaya aynı gün tebliğ
olunur.Bilim alanı bir yabancı dille ilgili olanlar, bu sınavı
başka bir yabancı dilde vermek zorundadırlar. Adayların hangi
yabancı dillerden sınava girebileceğine, başvurulan üniversitenin
senatosu karar verir." düzenlemelerine yer verilmiştir.
Cumhuriyet Üniversitesi Akademik Personel Yükseltilme/Atama Başvuru
ve Değerlendirme Yönergesinin "Değerlendirme Koşulları" başlıklı 2.
maddesinde; "Adayların 2547 sayılı Kanunu'un 23. maddesi ve Öğretim
Üyeliğine Yükseltilme ve Atanma Yönetmeliği'nin 7. maddesinde
belirtilen yabancı dil sınavından başarılı olması (100 üzerinden en
az 70 puan almış olmak)" değerlerdirme koşulları arasında
sayılmıştır.
Dava dosyasının incelenmesinden; Sivas Devlet Hastanesinde uzman
hekim olarak görev yapan davacının, davalı idarece yapılan
"Yardımcı Doçentlik Yabancı Dil Sınavı'na 12.09.2011 tarihinde
girdiği, bu sınavdan başarısız sayılması üzerine 19.09.2011 tarihli
dilekçeyle itiraz ettiği, davacının itirazının 17.10.2011 tarih ve
1126/3777 sayılı işlemle reddi üzerine de bakılan davanın açıldığı
anlaşılmaktadır.
Uyuşmazlığın çözümünün bilirkişi incelemesine bağlı olduğundan,
Mahkememizin 15.02.2012 tarihli ara kararıyla bilirkişi
incelemesine karar verilmesi ve talimat yoluyla dosyanın Ankara 12.
İdare Mahkemesi'ne gönderilmesi sonrasında Gazi Üniversitesi
Öğretim Üyeleri'nden Prof. Dr. Abdulvahit Çakır (Yabancı Diller
Yüksekokulu), Prof. Dr. Kutay Ömer Biberoğlu (Tıp Fakültesi Kadın
Hastalıkları ve Doğum Öğretim Üyesi), Prof. Dr. Merih Bayram (
Kadın Hastalıkları ve Doğum Öğretim Üyesi) yaptığı bilirkişi
incelemesi sonrası hazırlanan bilirkişi raporunda özetle;
İngilizceye çevrilmesi istenilen Türkçe metnin cümle düşüklükleri,
kelime kayıpları içermekle birlikte orjinal ingilizce metnin
yetersiz bir tercümesi niteliğinde olduğu, İngilizce kitap
bölümünün Türkçeye tercümesinde jürinin kendisine referans olarak
hazırladığı örnek metnin (cevap anahtarı) orjinal İngilizce metnin
tam, doğru bir tercümesi olmadığı, bazı terimlerin örneğin
"promontori" yanlış yazıldığı, daha önemlisi 85 not verilen adayın
sınav kağıdındaki cümlelerin çok küçük değişikliklerle, o kadar ki
yanlış terimlerin bile tekrarlanışıyla cevap anahtarı ile aynı
olduğu, delil incelemesine esas alınan sınav kağıdı ile davacıya
ait sınav kağıdındaki tercümelere bakıldığında hak ettikleri not
karşılığının birbirinden çok da farklı olmadığı, bu şartlarda
sınavın yansız, taraflara eşit fırsat sunularak yapıldığının ve bu
sınav evraklarına dayanılarak bir adayın diğerinden daha üstün
olduğunu ileri sürmenin imkansız olduğu yönünde görüş ve
kanaatlerinin belirtildiği görülmektedir.
Bilirkişi raporu taraflara tebliğ edilmiş, davalı idarece yapılan
itiraz bilirkişi raporunu kusurlandırıcı nitelikte
bulunmamıştır.
Dava dosyasındaki bilgi ve belgeler ile uzman bilirkişilerce
hazırlanan bilirkişi raporunun birlikte değerlendirilmesinden,
davacının girdiği ve sonucunda başarısız sayıldığı dava konusu
sınavın her türlü şüpheden uzak, bilimsel ve objektif kriterlere
dayalı olarak yapılmadığı sonucuna ulaşılmaktadır.
Bu durumda; davacının 12.09.2011 tarihinde girdiği ve başarısız
sayıldığı yardımcı doçentlik yabancı dil sınavı ve buna karşı
yaptığı itirazın reddine ilişkin 17.10.2011 tarih ve 1126/3777
sayılı işlemlerde hukuka uyarlık bulunmamaktadır.
Her ne kadar dava konusu işlemler mahkememizce hukuka aykırı
bulunmuş ise de karara dayanak alınan bilirkişi raporunda sınavın
yapılış ve değerlendirilmesindeki usule aykırılıklara yönelik
tespitlere yer verilmiş olması, bu tespitlerin mahkememizce de
yeterli görülmesi ve bunun dışında davacının sınav kağıdının bir
değerlendirilmeye tabi tutulmamış olması nedeniyle iş bu kararın
davacının sınavdan başarılı olduğu sonucunu doğurmayacağı da
açıktır.
Öte yandan, dava konusu işlemin yardımcı doçentlik sınavına ilişkin
olması ve sınavın yenilenmesinin gecikmesinin davacı açısından
telafisi güç zararlar doğuracağı da ortadadır.
Açıklanan nedenlerle; hukuka aykırılığı açık olan dava konusu
işlemin; uygulanması halinde telafisi güç zararlar doğabileceğinden
2577 sayılı Kanun'un 27. maddesi uyarınca teminat alınmaksızın
yürütülmesinin durdurulmasına, kararın tebliğinden itibaren 7 gün
içerisinde Sivas Bölge İdare Mahkemesi'ne itiraz yolu açık olmak
üzere, 06/02/2013 tarihinde oybirliğiyle karar verildi.
Başkan
42975
Üye
101524
Üye
102675
egemengazetesi.com