Yabancı dil sınavı adil olmadığı için iptal edildi!
Cumhuriyet Üniversitesi Tıp Fakültesi Dekanlığının yaptığı yardımcı doçentlik yabancı dil sınavı mahkeme tarafından iptal edildi.
Sivas İdare Mahkemesi, Cumhuriyet Üniversitesi Tıp Fakültesi Dekanlığının yaptığı yardımcı doçentlik yabancı dil sınavını, her türlü şüpheden uzak, bilimsel ve objektif kriterlere dayalı olarak yapmadığı gerekçesiyle iptal etti.
Sivas'ta yaşanan olayda, Dünyanın sayılı tıp dergilerinde İngilizce dilinde birçok bilimsel araştırmaları yayınlanan, Hacettepe Üniversitesi Tıp Fakültesi İngilizce bölümünden mezun olan ve anadil düzeyinde İngilizce bilgisi olan Op. Dr. Özgür BİGE, yardımcı doçentlik yabancı dil sınavında başarısız olmuştu. Açılan davada, mahkeme dosyayı bilirkişiye havale etti. Gazi Üniversitesinden görevlendirilen 3 profesör, hem başka bir adayın hem de davacının sınav kağıdını inceledi.
Bilirkişiler şu tespiti yaptı: İngilizceye çevrilmesi istenilen Türkçe metnin cümle düşüklükleri, kelime kayıpları içermekle birlikte orjinal ingilizce metnin yetersiz bir tercümesi niteliğinde olduğu, İngilizce kitap bölümünün Türkçeye tercümesinde jürinin kendisine referans olarak hazırladığı örnek metnin (cevap anahtarı) orjinal İngilizce metnin tam, doğru bir tercümesi olmadığı, bazı terimlerin örneğin "promontori" yanlış yazıldığı, daha önemlisi 85 not verilen adayın sınav kağıdındaki cümlelerin çok küçük değişikliklerle, o kadar ki yanlış terimlerin bile tekrarlanışıyla cevap anahtarı ile aynı olduğu, delil incelemesine esas alınan sınav kağıdı ile davacıya ait sınav kağıdındaki tercümelere bakıldığında hak ettikleri not karşılığının birbirinden çok da farklı olmadığı, bu şartlarda sınavın yansız, taraflara eşit fırsat sunularak yapıldığının ve bu sınav evraklarına dayanılarak bir adayın diğerinden daha üstün olduğunu ileri sürmenin imkansız olduğu yönünde görüş ve kanaatlerinin belirtildiği görülmektedir.
Bilirkişinin bu raporu üzerine mahkeme, davacının sınavdan başarısız sayılma işleminin yürürlüğünü durdurmuştur.
T.C.
SİVAS
İDARE MAHKEMESİ
ESAS NO : 2011/1989
YÜRÜTMENİN DURDURULMASINI
İSTEYEN (DAVACI) : ÖZGÜR BİGE
VEKİLİ : AV. HAŞİM ÖZDAL
Çarşıbaşı Mah.Ziyabey Sok.Yuvam Apt No:2/5 / SİVAS
KARŞI TARAF (DAVALI) : CUMHURİYET ÜNİV. REKTÖRLÜĞÜ / SİVAS
VEKİLİ : AV. PINAR İNAN
Cumhuriyet Üniversitesi Hukuk Müşavirliği / SİVAS
İSTEMİN ÖZETİ : Sivas Devlet Hastanesinde uzman hekim olarak görev yapan davacının, 12.09.2011 tarihinde girdiği ve başarısız olduğu yardımcı doçentlik yabancı dil sınavı ve buna karşı yaptığı itirazın reddine ilişkin 17.10.2011 tarih ve 1126/3777 sayılı işlemin; davacının ileri seviyede ingilizce bildiği, değişik dergilerde yayımlanmış birçok İngilizce makalesinin bulunduğu, 2010 yılı Kamu Personeli Sınavı'ndan 77 puan aldığı, İngilizce seviyesi bu kadar iyi olan birisinin bu sınavdan başarısız olmasının olağan dışı olduğu, Üniversite tarafından yapılan yardımcı doçentlik yabancı dil sınav kağıtlarının hangi kriterlere dayanılarak değerlendirildiğinin belli olmadığı, sınavda başarısız sayılmasında hangi neden ve hatalara dayanıldığının belirtilmediği, diğer adaylara sınav öncesinde sınavda sorulacak metinlerin verildiği yönünde duyumların olduğu, bu şekilde sınav yapılmasının şaibeli ve objektiflikten uzak olduğu ileri sürülerek iptali ve yürütmesinin durdurulması istenilmektedir.
SAVUNMANIN ÖZETİ : Usul yönünden davanın süresinde açılmadığı, esas yönünden ise; 2547 sayılı Kanun'un "Yardımcı Doçentliğe Atanma" başlıkı 23. maddesi ve ilgili diğer mevzuat uyarınca davacı hakkında tesis edilen işlemin hukuka ve mevzuata uygun olduğu belirtilerek davanın ve yürütmenin durdurulması isteminin reddi gerektiği savunulmaktadır.
TÜRK MİLLETİ ADINA
Karar veren Sivas İdare Mahkemesince, dava dosyası incelenerek gereği görüşüldü:
Dava, Sivas Devlet Hastanesinde uzman hekim olarak görev yapan davacının, 12.09.2011 tarihinde girdiği ve başarısız olduğu yardımcı doçentlik yabancı dil sınavı ve buna karşı yaptığı itirazın reddine ilişkin 17.10.2011 tarih ve 1126/3777 sayılı işlemin iptali istemiyle açılmıştır.
Davalı idarece her ne kadar davanın süresinde açılmadığı iddia edilmekteyse de davacının başarısız sayıldığı sınava karşı yapmış olduğu itirazın reddine ilişkin17.10.2011 tarih ve 1126/3777 sayılı işlemin tebliğinin adi posta yoluyla davacının iş adresine yapıldığı, ve davacının izinli olması nedeniyle tebliğ edilemeyerek ev adresine yönlendirilmiş olmasına rağmen ev adresinde de tebliğ edilememesi üzerine evrakın davalı idareye iade edildiği ve bundan sonra da fiilen hangi tarihte tebliğ edildiği belgelendirilemediğinden davalı idarenin süre itirazı yerinde görülmeyerek işin esasının incelenmesine geçildi.
2547 sayılı Yükseköğretim Kanunu'nun "Yardımcı Doçentliğe Atama" başlıklı 23. maddesinde; "(a) Bir üniversite biriminde açık bulunan yardımcı doçentlik, isteklilerin başvurması için rektörlükçe ilan edilir. Fakültelerde ve fakültelere bağlı kuruluşlarda dekan, rektörlüğe bağlı enstitü ve yüksekokullarda müdürler; biri o birimin yöneticisi, biri de o üniversite dışından olmak üzere üç profesör veya doçent tespit ederek bunlardan adayların her biri hakkında yazılı mütalaa isterler. Dekan veya ilgili müdür kendi yönetim kurullarının görüşünü de aldıktan sonra önerilerini rektöre sunar. Atama, rektör tarafından yapılır. Yardımcı doçentler bir üniversitede her seferinde ikişer veya üçer yıllık süreler için en çok 12 yıla kadar atanabilirler. Her atama süresi sonunda görev kendiliğinden sona erer. (b)Yardımcı doçentliğe atanmada aranacak şartlar: (1) Doktora veya tıpta uzmanlık unvanını veya Üniversitelerarası Kurulun önerisi üzerine Yükseköğretim Kurulunca tespit edilecek belli sanat dallarının birinde yeterlik kazanmış olmak, (2) Fakülte, enstitü veya yüksekokul yönetim kurullarınca, biri o dilin öğretim üyesi olmak üzere seçilecek üç kişilik bir jüri tarafından; sınava girenin kendi bilim alanında Türkçe'den yabancı dile, yabancı dilden Türkçe'ye 150-200 kelimelik bir çeviriyi kapsayan yabancı dil sınavını başarmak. (c) Üniversiteler, yardımcı doçentlik kadrosuna atama için bu maddede aranan asgari koşulların yanında, Yükseköğretim Kurulunun onayını almak suretiyle, münhasıran bilimsel kaliteyi artırmak amacına yönelik olarak, bilim disiplinleri arasındaki farklılıkları da göz önünde bulundurarak, objektif ve denetlenebilir nitelikte ek koşullar belirleyebilirler." hükmüne yer verilmektedir.
Öğretim Üyeliğine Yükseltilme ve Atanma Yönetmeliği'nin 7. maddesinde; "Yardımcı doçentlik için yabancı dil sınavı, biri o dilin öğretim üyesi olmak üzere, fakülte, enstitü veya yüksekokul yönetim kurulunca öğretim üyeleri arasından seçilmiş üç kişilik bir jüri tarafından yapılır. Jüri üyeleri, o fakülte, enstitü veya yüksekokul içinde bulunamadığı takdirde, üniversitenin veya yüksek teknoloji enstitüsünün başka kuruluşlarından veya başka yükseköğretim kurumlarından üye seçilmek suretiyle jüri oluşturulur. Jüri, yabancı dil sınavını son başvurma tarihinden itibaren onbeş gün içinde yapar. Sınav; Türkçe'den yabancı dile, yabancı dilden Türkçe'ye adayın kendi bilim alanında 150 ile 200 kelime arasında, bir çeviriyi kapsar. Sınav, dört saat süreli olup, sınav sırasında aday sözlük kullanabilir. Bu sözlük, aynı dilde olabileceği gibi Türkçe dahil, iki ayrı dilde de olabilir. Sınav sonucunda başarı ve başarısızlığı belirten bir tutanak, sınav belgeleri ile birlikte dekanlığa, ilgili enstitü veya yüksekokul müdürlüğüne teslim edilir. Sınav sonucu adaya aynı gün tebliğ olunur.Bilim alanı bir yabancı dille ilgili olanlar, bu sınavı başka bir yabancı dilde vermek zorundadırlar. Adayların hangi yabancı dillerden sınava girebileceğine, başvurulan üniversitenin senatosu karar verir." düzenlemelerine yer verilmiştir.
Cumhuriyet Üniversitesi Akademik Personel Yükseltilme/Atama Başvuru ve Değerlendirme Yönergesinin "Değerlendirme Koşulları" başlıklı 2. maddesinde; "Adayların 2547 sayılı Kanunu'un 23. maddesi ve Öğretim Üyeliğine Yükseltilme ve Atanma Yönetmeliği'nin 7. maddesinde belirtilen yabancı dil sınavından başarılı olması (100 üzerinden en az 70 puan almış olmak)" değerlerdirme koşulları arasında sayılmıştır.
Dava dosyasının incelenmesinden; Sivas Devlet Hastanesinde uzman hekim olarak görev yapan davacının, davalı idarece yapılan "Yardımcı Doçentlik Yabancı Dil Sınavı'na 12.09.2011 tarihinde girdiği, bu sınavdan başarısız sayılması üzerine 19.09.2011 tarihli dilekçeyle itiraz ettiği, davacının itirazının 17.10.2011 tarih ve 1126/3777 sayılı işlemle reddi üzerine de bakılan davanın açıldığı anlaşılmaktadır.
Uyuşmazlığın çözümünün bilirkişi incelemesine bağlı olduğundan, Mahkememizin 15.02.2012 tarihli ara kararıyla bilirkişi incelemesine karar verilmesi ve talimat yoluyla dosyanın Ankara 12. İdare Mahkemesi'ne gönderilmesi sonrasında Gazi Üniversitesi Öğretim Üyeleri'nden Prof. Dr. Abdulvahit Çakır (Yabancı Diller Yüksekokulu), Prof. Dr. Kutay Ömer Biberoğlu (Tıp Fakültesi Kadın Hastalıkları ve Doğum Öğretim Üyesi), Prof. Dr. Merih Bayram ( Kadın Hastalıkları ve Doğum Öğretim Üyesi) yaptığı bilirkişi incelemesi sonrası hazırlanan bilirkişi raporunda özetle; İngilizceye çevrilmesi istenilen Türkçe metnin cümle düşüklükleri, kelime kayıpları içermekle birlikte orjinal ingilizce metnin yetersiz bir tercümesi niteliğinde olduğu, İngilizce kitap bölümünün Türkçeye tercümesinde jürinin kendisine referans olarak hazırladığı örnek metnin (cevap anahtarı) orjinal İngilizce metnin tam, doğru bir tercümesi olmadığı, bazı terimlerin örneğin "promontori" yanlış yazıldığı, daha önemlisi 85 not verilen adayın sınav kağıdındaki cümlelerin çok küçük değişikliklerle, o kadar ki yanlış terimlerin bile tekrarlanışıyla cevap anahtarı ile aynı olduğu, delil incelemesine esas alınan sınav kağıdı ile davacıya ait sınav kağıdındaki tercümelere bakıldığında hak ettikleri not karşılığının birbirinden çok da farklı olmadığı, bu şartlarda sınavın yansız, taraflara eşit fırsat sunularak yapıldığının ve bu sınav evraklarına dayanılarak bir adayın diğerinden daha üstün olduğunu ileri sürmenin imkansız olduğu yönünde görüş ve kanaatlerinin belirtildiği görülmektedir.
Bilirkişi raporu taraflara tebliğ edilmiş, davalı idarece yapılan itiraz bilirkişi raporunu kusurlandırıcı nitelikte bulunmamıştır.
Dava dosyasındaki bilgi ve belgeler ile uzman bilirkişilerce hazırlanan bilirkişi raporunun birlikte değerlendirilmesinden, davacının girdiği ve sonucunda başarısız sayıldığı dava konusu sınavın her türlü şüpheden uzak, bilimsel ve objektif kriterlere dayalı olarak yapılmadığı sonucuna ulaşılmaktadır.
Bu durumda; davacının 12.09.2011 tarihinde girdiği ve başarısız sayıldığı yardımcı doçentlik yabancı dil sınavı ve buna karşı yaptığı itirazın reddine ilişkin 17.10.2011 tarih ve 1126/3777 sayılı işlemlerde hukuka uyarlık bulunmamaktadır.
Her ne kadar dava konusu işlemler mahkememizce hukuka aykırı bulunmuş ise de karara dayanak alınan bilirkişi raporunda sınavın yapılış ve değerlendirilmesindeki usule aykırılıklara yönelik tespitlere yer verilmiş olması, bu tespitlerin mahkememizce de yeterli görülmesi ve bunun dışında davacının sınav kağıdının bir değerlendirilmeye tabi tutulmamış olması nedeniyle iş bu kararın davacının sınavdan başarılı olduğu sonucunu doğurmayacağı da açıktır.
Öte yandan, dava konusu işlemin yardımcı doçentlik sınavına ilişkin olması ve sınavın yenilenmesinin gecikmesinin davacı açısından telafisi güç zararlar doğuracağı da ortadadır.
Açıklanan nedenlerle; hukuka aykırılığı açık olan dava konusu işlemin; uygulanması halinde telafisi güç zararlar doğabileceğinden 2577 sayılı Kanun'un 27. maddesi uyarınca teminat alınmaksızın yürütülmesinin durdurulmasına, kararın tebliğinden itibaren 7 gün içerisinde Sivas Bölge İdare Mahkemesi'ne itiraz yolu açık olmak üzere, 06/02/2013 tarihinde oybirliğiyle karar verildi.
Başkan
42975
Üye
101524
Üye
102675
egemengazetesi.com